george_smf (george_smf) wrote,
george_smf
george_smf

Category:

Роза пахнет розой, говорите?..

Когда неделями роешься в кадровых документах, неизбежно начинаешь думать о магии имён. Любой, кто вчитывался в титры фильмов, пестрящие неизвестными, но выразительными фамилиями, должен был испытать это чувство на себе.

На «Союзмультфильме» лучше всех, видимо, это ощущал Е.Т.Мигунов. Именно ему принадлежит легендарная фраза, обращённая к знаменитой впоследствии супружеской паре: «Хитрук и Мотрук, а вам не нужен политрук?». Долгие годы студийцы вспоминали его «шкалу фамилий», где он «рассортировал» чуть ли не всё штатное расписание студии «от и до»: «От Котёночкина до Котова, от Калошиной до Ботова, от Майоровой до Полковникова, от Палаткиной до Великохатько, от Завилопуло – до Кякшт». Ещё виртуознее была другая его «именная серия» - уже совершенно нецензурная и нигде поэтому не зафиксированная: искажённые до максимального «неприличия» цепочки имён-отчеств-фамилий студийных работников. Я, вспоминая этот роскошный мигуновский словесный эксперимент, сделал то же самое с наименованиями кинематографических профессий – по-моему, тоже блестяще. Эта «номенклатура» погибла в 2010 году вместе с моей почтой…

Такой материал захватывает даже чисто фонетически. Например, фамилии работников фонового цеха идеально подходили для составления сверхвыразительных, зловещих заклинаний. Ну что такое какие-то «снип-снап-снурре», «крибле-крабле-бумс» или «лорики-ёрики» по сравнению с такой магической формулой, как «геммерлинг-танненберг-зарб!»? А документы самаркандского периода, когда к осколкам московского штатного расписания добавилась «примесь» сотрудников Ташкентской киностудии и местных жителей, набранных на хозяйственные и технические должности, пестрят такими экзотическими фамилиями, какие органичнее смотрелись бы в каком-нибудь сказочном фэнтези, как имена эльфов, троллей, духов, злых колдунов и добрых волшебников. Каким выразительным был бы сказочный сюжет, где действовали бы герои: Бертран, Штиглиц, Лашикер, Лапидус, Насиковкер, Эйделькинд, Стерензис, Очилдиев, Кораллов, Кундрат, Бергельсон, Луштарко…

Ещё интереснее, когда фамилия начинает резонировать с судьбой. Ну, например, ничем не примечателен был бы приказ о временном зачислении сотрудника на должность директора столовой №2 (в 1944 году), если бы он не носил фамилию Харченко. Не зря Интернет изобилует подобными примерами. Ещё выразительнее пример ученика вспомогательного цеха (для далёких от мультипликации людей – это отдел, где занимаются резкой бумаги и целлулоида, картонных папок для сцен, ведут переплётные работы и ежедневно протирают спиртом целлулоидные фазы перед съёмкой), которого перевели «на повышение» учеником киномеханика Дубляжной мастерской. Не проработав там и месяца, он был переведён обратно во вспомогательный цех «ввиду невозможности использования в качестве ученика киномеханика». Кто-нибудь ещё помнит, как выглядели в СССР киномеханики и какими надо было обладать данными, чтобы оказаться неспособным даже к должности их ученика? Ученика, Карл! Но весь сюжет меркнет перед одной-единственной деталью. Самое поразительное и выразительное то, какую фамилию носил этот бедолага. Фамилия его была Неудачинов.

Но совсем удивительно, когда имя обгоняет свою эпоху. Вряд ли в том же 1944 году союзмультфильмовцы обращали серьёзное внимание на директора студийного продовольственного магазина. Вряд ли интересовались его фамилией. А если б её и узнали – она бы ничего им не сказала.

А зря. Этот забытый историей хозработник был провозвестником будущего. Звали его И.М.Чебурашкин.
Tags: Мигунов, Союзмультфильм, анимация
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments